那个可以敞开心扉的人|say you say me

那个可以敞开心扉的人|say you say me

say you, say me

say it for always

that’s the way it should be

say you, say me

say it together, naturally

熟悉的旋律总是会在不经意时传到耳边,于是,心中那最难被撩拨的一根弦,心中最容易被拨动的一根弦又动了起来。

或许只有自己能认识自己,或许只有自己能看到自己的内心。可是没有人愿意孤独,自己心中最隐秘的所在也想找个人去诉说。

谁值得信任?是值得自己去诉说?谁可以信任?谁可以让自己去诉说?谁自己愿意信任?谁自己愿意对其诉说?谁又是我们在绝大多数第一个想到的依靠?

我们渴望得到认同依靠,我们渴望有个人陪伴自己的心灵,渴望与其分享一切。我们又惧怕伤害,我们又惧怕敞开心扉。心中的那扇门迟迟不敢打开,心中的那扇门不知道该为谁而打开。

感情的尴尬就在于此,我们分外渴望,也分外惧怕。找到两者之间的绝对平衡点很难很难。于是,我们往往会选择妥协,选择释放一部分,选择隐藏一部分,心中的那扇门试探性的开,试探性的闭。

as we go down life’s lonesome highway

seems the hardest thing to do

is to find a friend or two

their helping hand — someone who understands

我们要寻找的就是这样的人,我们生命中值得珍惜的也是这样的人。和我们的生命有着历久交集的也是这样的人。在孤独的人生路上,有着这么一些人,自己愿意向其敞开心扉,对方也愿意小心翼翼地去呵护你的心。

人生路上最难的事,莫过于寻找这样的人。

我爱她,于是我愿意对她敞开心扉,她爱我,于是对我的真诚分外珍惜。

人生相伴之人就是心灵的相互呼应。

有时候认定了这样的一个人,所需要做的或许就是say you say me。

———————致那些我爱的人和爱我的人,因为你们我的人生不再孤单。尤其是那个不论我怎样依然对我不离不弃的人。

落笔于2013年4月18日

 

中英文歌词来源于互联网:

say you, say me 说出你自己,说出我自己

say it for always 应该永远是这样

that’s the way it should be 本来就该是这样

say you, say me 说出你自己,说出我自己

say it together, naturally 大家一起来自然地说出来

I had a dream, I had an awesome dream 我做了一个梦,一个可怕的梦

people in the park 人们在露天的公园里

playing games in the dark 却像是在黑暗中带着面具玩着游戏

and what they played was a masquerade 他们玩得那个游戏就是假面舞会

but from behind the walls of doubt 但从猜疑的墙壁后面

a voice was crying out 一个声音在大喊——

say you, say me 说出你自己,说出我自己

say it for always 应该永远是这样

that’s the way it should be 本来就该是这样

say you, say me 说出你自己,说出我自己

say it together, naturally 大家一起来自然地说出来

as we go down life’s lonesome highway 我们现在走在人生寂寞的高速路上

seems the hardest thing to do 似乎在这孤独的生命旅程中

is to find a friend or two 最难的就是找到一两个知己

their helping hand — someone who understands 一两个理解你并向你伸出援助之手的知己

and when you feel you’ve lost your way 当你感到空虚和迷茫时

you’ve got someone there to say 他们会在那里对你说

I’ll show you oo, oo, oo 我给你指引

say you, say me 说出你自己,说出我自己

say it for always 应该永远是这样

that’s the way it should be 本来就该是这样

say you, say me 说出你自己,说出我自己

say it together, naturally 大家一起来自然地说出来

so you think you know the answers 也许你认为你知道了答案

oh no! 不,不

well the whole world’s got ya dancing 整个世界正在变得越来越疯狂

that’s right I’m telling you 这正是我要告诉你的

it’s time to start believing 现在是开始重新建立信任的时候

oh yes! 噢,是的

believe in who you are 相信你自己

you are a shining star…oh 你自己就是一颗闪耀的星

say you, say me 说出你自己,说出我自己

say it for always 应该永远是这样

that’s the way it should be 本来就该是这样

say you, say me 说出你自己,说出我自己

say it together, naturally 大家一起来自然地说出来

say it together, naturally 大家一起来自然地说出来